Otaku Crossing!!

Anime/Manga from Japan, America and the World

*

夏の三大アニメイベントレポート①〜コミケ編

     3 Biggest Anime Event Report ①〜Comiket〜

      2016/05/23

C8801
ついに夏も終わっちゃいましたね~!

どうも最近Gangsta.にお熱を上げている柿です!
同人小説の締め切りにてんやわんやしてたら国家公務員試験の申し込み締め切り逃しました!誰か、馬鹿かお前は正しいと言ってくれ!!

さて、すっかりご無沙汰しちゃいましたが(いつものこと)、夏の間に上げようと思っていてやらずじまいになってしまっていた、イベントレポートを仕上げてしまおうと思いましてん!

Hi! Now the summer is over. I’m recently crazy about anime Gangsta. (by the way, manga is far better than anime for this title, so if you only watch anime, be sure to check manga, too!)
This summer I was busy writing a new doujinshi of Kuroko no basket. I was so stressed out with the deadline, but finally I made it….however, omg, I missed the deadline for the civil service examination…tell me that I’m stupid, but that you think I did the right thing!!

Sorry I didn’t update this blog for a while.
I would love to post quick reports about the three biggest anime events held during summer in Japan!

ラインナップはこちら!!

①Comic Market 88 (同人誌)
②World Cosplay Summit(コスプレ)
③Wonder festival (フィギュア)

まずは表の形でばばっと視覚的に見比べちゃいましょう!

三大アニメ関連イベントの比較

Name SchedulePlaceGenreNo. of participantsCosplay
Comic Market8/14-8/16Tokyo Big Sight (Tokyo)Doujinshi (main)/ Cosplay/ Official goods550,000○Intermediate~Professional
World Cosplay Summit7/25-8/2 (main: 8/1-8/2)Nagoya City (Aichi)Cosplay248,000◎Beginner~Professional
Wonder Festival7/26Makuhari Messe (Chiba)Figurineseller: 1,852
participants: 55,038
○Professional

続いて個別の項目~今回はコミケを取り上げ、次回とその次の記事でWCSとWFを取り上げます^^!
Below is a report for individual event〜This time I’ll write about comiket. In the next article I will move to WCS and WF^^

Comic Market 88

Comiket entrance

日本の方にとっては常識ですが、Comic marketは、同人誌を売っている同人誌エリアと、公式グッズを販売する企業ブースの二つから構成されています。

It’s so obvious for frequent visitors to Comiket, that Comiket is composed of 2 different sections.
One is Doujin area, where doujinshi are sold, and the other is the industry area, where official goods are sold.

これは海外の方結構見落としてると思うのですが、
Here is a fact that I think foreign visitors don’t recognize,

同人誌→三日間毎日、総入れ替え制です。毎日別のサークルさんが出て、別のものを売っているので、自分の好きなジャンルが何日目にあるのか、チェックを欠かさないようにする事!!

Doujinshi area→Different books from different genres are sold on each 3 days. Circles, artists, what are sold are totally replaced.
You need to check  what day the genre/ titles you like is assigned.

企業ブース→公式グッズを売っています。ここでの公式グッズは主に、「イベント会場限定品」と呼ばれているもので、一般的なグッズを買いたいならば、わざわざコミケで並ばなくても、池袋やら秋葉原やらのAnimateにでも行けば買う事が出来ます。

Industry booth→The official goods sold at the event venue are basically so-called “limited edition.” I know the  word “limited” sounds well, but if you just want to buy general goods, you can just go to Ikebukuro or Akihabara without waiting in a long line at comiket.

三日間とも、基本的には同じものを売っています。だけど、日によって在庫数は変動する事が多いので、戦略をどう立てるか注意!
例えば、「刀剣乱舞」のグッズであれば、一応三日間通して販売されるものの、刀剣乱舞の同人誌が割り当てられている一日目の在庫数が多く、それ以外の日の準備分は少なめです。

On all 3 days, companies basically sell the same line of products.
However, how many stocks they have fluctuates depending on the day.
Here is an example of the company which sells Toukenranbu goods. They do sell the same products on all days, however, they allocate most of the stocks on the first day, which is the day for Toukenranbu doujinshi, and sell fewer number of products on other 2 days.

nitro plus sign

The end of the line sign of the company which sells ToukenRanbu products

ひとつ良い例をお聞かせ致しましょう。
今年、自分は刀剣乱舞の図録を買わんと欲して東京ビッグサイトへ乗り出しました。
一日目、お昼過ぎ。図録を販売しているニトロプラスのブースには長蛇の列。私は思いました。

「今日はとうらぶ好きの人達が集まっている一日目だからこれは致し方ない。幸い自分は明日も明後日も来る予定だし、そこで朝から並ぶのが良策であろう!」

そういうわけで、その日は別の場所を見て結局図録は買わずに帰ったのですが、翌日と翌々日、自分が朝開場前から並んで一目散にブースに駆けつけた際には、既に図録は売り切れだったのです><!!!

思うに、余程の事が無い限り、コミケの企業ブースでグッズを買うのは体力と時間の無駄ではないかと……勿論愛に制約はありませんが、もしもそれが本当にちょっとした特典が貰えるだけだったり、類似商品があるのに「限定品」という響きでつられてしまっている場合には、それを得るのと引き換えに失うものをよく考えた方がいいかと!自分に向けて言い聞かせておきやす……。

Here is a good example.

This year, I wanted to buy that Toukenranbu book. On the first day, after buying some doujinshi at doujin area, I rushed to industry area, and found a long long line at Nitro+ booth. (By the way, these long lines are formed outside, so it was super hot!!!!!)

I gave up buying one on the first day, thinking that on the other days there would be fewer Toukenranbu fans coming.

It was totally wrong.

On the second day and the last day, I was waiting in a line for long hours before the gate is open for the event. However, when I arrived at the booth, all the books are already sold out so I could not get one ;;

It’ not only the case for Toukenranbu. The similar things happen for almost all genres at industry booth.

You should not take this lightly.

Keep this in mind. Most of the goods sold at industry booth at comiket is “limited edition”.

As a fan, I can understand this phrase “limited” is attractive. But You have to waste your precious time at comiket to get one. You might be able to get similar products at other place. Please think about how to spend your time wisely well, and decide what to do!

(Hey, but I am the one who still lines up to complete the collection of my favorite anime……)

Doujinshi market

Photo of doujinshi area. Industry area is as crowded as this.

さてさて、今年のコミケの同人誌エリア。

今年の夏は例年と比べると朝方が涼しく、並んでいる間は楽だったように思います。

I usually only go to Doujinshi area, not an industry booth.
This year it was relatively cooler than regular year in the morning, so waiting in line before the venue was open was not as hard as I expected.

外国からの参加者の数も年々増えているように感じました。特に、中国・韓国系の学生風の子は男女共に多く、欧米系の方もちらほら。

The number of foreign participants is increasing year by year. Especially, I can meet many young people who speak Chinese or Korean. There are also many westerners, though the number is small compared with people from other Asian countries.

私は取材取材!を言い訳に三日間全日参加だったのですが、いやぁ混み合い方が半端でなかったですね!特に自分的には、「男性向けエリア」「コスプレ写真集・ROM」「刀剣乱舞」「CD」のところが凄い混み方だったように思います。息出来ないかと思った。

I participated in comiket all 3 days using an excuse “This is for media coverage for my blog!”

Particularly, area for men, area for cosplay ROM, area for Toukenranbu, and area for CD (original music) were super crowded. I though I couldn’t breathe there….

escalator_comiket

Escalator of comiket is also breath-taking…so many people!

毎回60万人あまりが一所に集まるComic Market。

私はここに来る度に、日本経済の底力、人の欲望と愛の奥深さを実感せずにはいられません!

私は海外留学中を除き、中学の頃より毎回欠かさずコミケを訪れているのですが、それは単に買いたいものがここにあるからだけではなく、ここに来る事で計り知れない程のエネルギーを貰う事が出来るからです。受験の時も、落ち込んだ時も、ここに来る事で、人は自由で、自分に正直であっていいのだと、そういう気持ちになります。

参加者全員が共有している、腐れ縁じみた同族意識と帰属意識。

いわば「俺達のコミケ」という言葉で表現するしかないような、有機的で人間的な愛が溢れた場所なのです!

Comic market is the event where about 60,0000 anime fans gather at the same place.

Whenever I go to comiket, it brings home to me how deep human’s desire and love are.

Ever since the second year of my junior high school, I go to comiket without fail except the days I was out of Japan to study abroad. It is not merely because there are stuff I want to buy, but rather I can receive magnificent energy from that place. Even if I am depressed or struggling, I can get a feeling and confidence that people can be free after all and we can be true to ourselves.

All the participants are sharing fellow feeling and  sense of belongings, or we could call it “unsavory ties”.

Comiket is the place full of organic and humane love.
I think only the word “Our own Comiket” can represent this unique feeling towards Comiket.

一点注意〜スーツケースの持ち込みについて〜

コミケには、よくキャリーカートを持って来る女性を見かけます。かくいう私も以前はそんな一人でした。矢張り買いたいものが沢山あるコミケ。小型のスーツケースは買ったものを入れたり、ベンチ代わりに使ったりと非常に重宝出来ます。

ですが、これ、多分あまりオススメできません……。
というのも、あなた自身が嫌な想いをする事になるかもしれないからです。

One thing you should be careful. I see many people who brings a small suit case to comiket. I myself was one of them before. At comiket, you will buy many stuff. You can also use a suitcase as an instant chair.

However, I will not recommend it…
Because you would have an unpleasant experience…

suitcase

コミケ会場は非常に混み合っています。エリアによっては、かの有名な日本の朝の満員電車並みに混み合っています。

そんな中でキャリーを引いていると、時には人にぶつかったり人の道を塞いでしまったり、最悪人の足を引いてしまう事もあります。

Comiekt is really crowded. Some areas are even more crowded than the notorious Japanese packed train during  rush hours. If you drag a suitcase in such place, it’s likely to be in the way of others or what’s worse, run over other’s foot.

私は、実は昔、キャリーが人にぶつかって、凄い文句を言われた事がありました。

直接言う人はいなくても、その人に聞こえるくらいの大声で陰口を言うような方も多く見かけます。せっかくのイベントなのに、他の参加者の方とぎくしゃくしてお互い嫌な想いをするのは避けたいものです。

Actually, I told you about this because I caused that problem before… my suitcase hit others and I was complained. There are also many people who complain about it in Japanese way… they don’t say “Don’t bring suitcase to comiket!” to your face, but they speak ill of people with suitcase on their back…

Comiket is a wonderful event, so I don’t want you have an uncomfortable feeling there just because of a suitcase.

コミケにはクロークと言って、本来はコスプレイヤー向けですが、荷物を預けられる場所もあります。
例えば海外から来た方などで、この機会に沢山買い込みたくて、どうしてもスーツケースが必要なんだ!という方は、朝一番にこのクロークにスーツケースを預けて、お買い物をしている最終は、手回り品だけで過ごすのが良いかと思います。

Comiket has a cloak. It’s open from 10:00 to 16:00, and the fee is 500 yen for one package. The price doesn’t change depending on how large the package is.

スーツケースの危険性については、雑学報知さんの説明が詳しいかと思います!

掘り出し物〜BL統計〜

ちなみに今回のコミケで私にとっての一番の掘り出し物は、こちらのBL統計でした!「このBLが凄い!」のランキングに載っているような作品を、実に網羅的で詳細な統計、本当に、なんちゃってではなく、サンプルも裏付けもきちんとした統計によってヒットの条件や傾向を分析していて、とても楽しい読み物でした。統計系同人誌の可能性に目覚めました。
(こちらの執筆者様のTwitterアカウント。BL統計に限らず、エロマンガ統計、として、様々なオタク関連の統計同人誌を出してらっしゃるそうです!)

By the way, here is the best doujinshi of this summer for me. Usually people regard doujinshi as fanzine of anime/ manga, but there are also other kind of doujinshi… such as the ones about food recipe, the ones about travel. And this doujinshi I bought was about statistical analysis of the condition of popular BL works!!!
In Japan, there is a ranking of BL (Boys Love) manga. The analysis is sophisticatedly done.
(Here is the link for twitter account of the writer of this doujinshi.)

BL statistic

(It’s not widely known, but in comiket, there are many doujinshi which deals with travel report, cooking recipe, statistics, political criticism etc. Comiket has everything human can come up with…!!!)

あと私自身Gangsta.の二次小説とかも書いている人間なのですが、この夏はまだGangsta.が少なくて;;今後増える事を望みます。

最後に、コミケで見つけた素敵なペダルのレイヤーさん方の写真をぺたり。かっこいーーーーーーー!!!

yowapeda-cosplay

yowapeda amazing cosplay!

次回はWCS、World Cosplay Summitについてポストしたいと思います!

 - Comic Market, ★国内イベントレポート(Con Report in Japan) , , , , , , ,

PCad

PCad

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • 8
    follow us in feedly
Loading Facebook Comments ...

Message

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA


  関連記事

touken_ranbu_cosplay
200人規模の留学生コスプレイベント!International Event of Cool Japan!!

本日は、東京タワースタジオで行われた「International Event of Cool Japan」に参加してきました! I went to “International Event of Cool Japan”… a event for college cosplayers and international …

otakusummit_collage
コミケットスペシャル6 Otaku Summitレポート!

今回は長々と引っ張っているPMXのレポートはちょっとお休みして、三月末に日本で行われたOtaku Summitのレポートを行いたいと思います! I have a break from PMX report, but instead, I gonna write a report of Otaku Summit 2015 …

nionicotop
ニコニコ超会議2015〜大人達の本気の文化祭〜

乱立する正体不明のドーム。競歩で走り去ってゆく男達。沸き上がる歓声。プロレス、相撲、ボクシングのリング。まさしくカオス空間。 人生初のニコニコ超会議の印象を一言で言い表すならば、まさに大人達の本気の文化祭! というわけで、かなり日が経ってしまいましたが、ニコニコ超会議2015のレポートです。 I went to NicoNico Chokaigi held at the end of April. Sorry this article is only in …

comiket-logo
How to participate in Comic Market?

※Updated on Aug 10th, 2016 The biggest anime/doujinshi/cosplay convention in Japan, Comic Market, so-called Comiket is coming this weekend, from …

夏の三大アニメレポート②〜World Cosplay Summit編〜

さて、WCSレポ、勝手に副題をつけるならば、「コスプレは世界中を魅了するハイブリッド・アート」!あれ、狙った感溢れ過ぎ!? If I add a subtitle to WCS report, it would be “Cosplay is a hybrid art which attracts the entire …

夏の三大アニメレポート③〜Wonder Festival編

Wonder Festivalは、夏と冬の二回、千葉の幕張メッセで開かれているフィギュア(正確には、自ら組み立て・塗装を行うフィギュアであるガレージキット)の祭典です。 2015年夏のWFの統計では、 フィギュアを販売する原型師であるディーラーの参加者数は1852人、 一般入場者数は55038人だったそうです。 Wonder Festival is an anime event specializing in figurines (to be more specific, the base …